Description:Commissioned by the BBC for the Goethe Centenary in 1949, and originally broadcast in six instalments, Louis MacNeice's translation of Goethe's Faust distills the digressive dimensions of the original - at once a play and an epic poem - into a verse drama for the ear. The translation is almost line for line, following closely and skilfully the varied verse patterns of the original, as well as its radical shifts of mood and momentum.Louis MacNeice joined the BBC in 1941, and for the next twenty years produced programmes for the legendary Features Department, as well as composing a very individual body of work for radio. He wrote in praise of the 'calculated speech' of the radio as a medium, 'divorced from all visual supports or interferences'. His Goethe's Faust remains the most successful adaptation of Goethe's masterpiece for an English audience, but is also an important and neglected contribution to MacNeice's own poetic oeuvre for radio.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Goethe's Faust: The Original German and a New Translation and Introduction, Part One and Sections from Part Two. To get started finding Goethe's Faust: The Original German and a New Translation and Introduction, Part One and Sections from Part Two, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
—
Release
—
ISBN
Goethe's Faust: The Original German and a New Translation and Introduction, Part One and Sections from Part Two
Description: Commissioned by the BBC for the Goethe Centenary in 1949, and originally broadcast in six instalments, Louis MacNeice's translation of Goethe's Faust distills the digressive dimensions of the original - at once a play and an epic poem - into a verse drama for the ear. The translation is almost line for line, following closely and skilfully the varied verse patterns of the original, as well as its radical shifts of mood and momentum.Louis MacNeice joined the BBC in 1941, and for the next twenty years produced programmes for the legendary Features Department, as well as composing a very individual body of work for radio. He wrote in praise of the 'calculated speech' of the radio as a medium, 'divorced from all visual supports or interferences'. His Goethe's Faust remains the most successful adaptation of Goethe's masterpiece for an English audience, but is also an important and neglected contribution to MacNeice's own poetic oeuvre for radio.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Goethe's Faust: The Original German and a New Translation and Introduction, Part One and Sections from Part Two. To get started finding Goethe's Faust: The Original German and a New Translation and Introduction, Part One and Sections from Part Two, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.